LA NEVICATA DAL 26 AL 28 GENNAIO 2006
THE HEAVY SNOWFALL FROM 26 TO 28 JANUARY 2006

Un impulso di aria artica marittima è sceso sulla Francia, formando un minimo depressionario richiamante, sulla nostra zona, umide correnti sciroccali al di sopra del cuscino freddo presente nei bassi strati.
Qualche giorno prima, sul Polo Nord, si era verificato un repentino ed imponente riscaldamento stratosferico, condizione favorente l'indebolimento del vortice artico e la discesa di aria artica a latitudini temperate.
Lo stesso meccanismo aveva innescato la storica nevicata del Gennaio 1985. 

A stratospheric warming over the North Pole (like in 1985), has favoured the income of arctic air toward France, were a depression has formed,attracting in our zone warm-humid South-Eastern winds running over the cold air in low layers, bringing heavy snowfalls.


 

Al mattino del 28/01/06, a Ceredo di Ghiffa, erano presenti al suolo 65 centimetri di neve fresca.
Le foto soprastanti sono state scattate nel giardino di casa.
L'incalzare dello scirocco ha successivamente eroso lo strato di
aria fredda, tramutando la precipitazione in pioggia.
Questa precipitazione ha interrotto un prolungato periodo di siccità.
On January 28th 2006, 65 centimeters of snow were present in my house-garden.
Then the temperature raised and it rained.
A long drought period had finally ended.

Nell'inverno 2005-2006, nel mio giardino Nord, all'ombra, la neve spontanea (non ammucchiata) è stata presente ininterrottamente dal 2 Dicembre 2005 al 17 Marzo 2006.
In winter 2005-2006 in my North garden, in shadow, the snow
was always present from December 2nd, 2005 till March 17th 2006.



 
TORNA ALL'INDICE
BACK TO THE INDEX